Não, esta coisa é elétrica... mas preciso de uma reação nuclear para gerar os 1.21 gigawatts de eletricidade que preciso.
Ne, ova stvar je elektrièna... no potrebna mi je nuklearna reakcija kako bi stvorio potreban 1.21 gigawatt struje.
É elétrica, mas preciso de uma reação nuclear para gerar os 1.21 gigawatts...
Elektrièni je, no treba mi nuklearna reakcija za stvaranje potrebnog 1.21 gigawatta struje...
esta coisa é elétrica, mas preciso de uma reação nuclear... para gerar os 1.21 gigawatts de...
...elektrièni je, no treba mi nuklearna reakcija... - za stvaranje 1.21 gigawatta...
Concluí que o crime foi cometido por separatistas siberianos... para gerar instabilidade política.
Zakljucio sam da su pocinitelji sibirski separatisti koji žele izazvati politicka previranja.
Como todos sabem, tivemos um pequeno sucesso... usando o Naquadriah para gerar a energia do hyperdrive do F-302... por qualquer período de tempo.
Kao što svi znate, imali smo malo uspjeha s naquadria napajanjem hiperprostornog generatora F-302 na dulje vrijeme.
Se saltarmos de volta para as coordenadas originais, nossos computadores podem usar as estrelas fixas para gerar a melhor solução, de acordo com a posição atual da frota.
Ako skocimo na nase prethodne koordinate, navigaciona oprema moze proracunati najverovatniju, poziciju flote.
Correndo diretamente sobre o rebanho é uma tática para gerar pânico.
Zaleæu se pravo u krdo s namerom da naprave paniku.
Bom, eu sinto muito, mas nem tudo que o homem faz é para gerar repulsa nas mulheres.
E pa, izvini, nije sve što muškarac radi neka paklena zavera.
Com a força dos escudos concentrada na direção do pulsar, os motores estão protegidos o suficiente, para gerar um salto na velocidade acima da luz.
Sa svom snagom stitova koncentrisane u smeru pulsara, motori su dovoljno zasticeni da generisu ftl skok.
É preciso criar problemas para gerar lucro.
Morate stvarati probleme kako bi napravili zaradu.
Consumidores que contraiam empréstimos a juros, para gerar mais dinheiro, o que obviamente é impossível num planeta finito.
Potrošači trebaju posuđivati novac uz kamate da proizvedu više novca, a očito, to nije moguće na ograničenom planetu.
Inverti a corrente para gerar um campo magnético negativo.
Preusmjerio sam struju tako da emitira negativno magnetsko polje.
O objetivo das minhas aparições públicas é para gerar as condições necessárias para que a sociedade cega abra os olhos à existência de outros tipos de energia.
Cilj mog javnosti pojavljivanje je samo generiranje potrebnih uvjeta tako da naše slijepo društvo otvori svoje oci prema postojanju drugih oblika energije.
Acho ótimo para gerar lucro para a empresa.
To je odlièan naèin za ostvarivanje prihoda za firmu.
Eles criaram uma indústria com banners e propagandas de pornôs para gerar receita.
Stvorili su industriju sa banerima i porno oglasima na kojima zaraðuju.
Acha que o ímã é forte o bastante para gerar a corrente que neutralize a redoma?
Misliš da je magnet dovoljno jak da prevaziðe kupolu?
Iremos replicar o conceito em uma escala muito maior para gerar eletricidade para a cidade.
Donesi ih, pokušati ćemo obnoviti projekt ali u mnogo većem obliku kako bismo stvorili struju za cijeli grad.
Reprogramamos nosso satélite para gerar um campo elétrico específico e medir qualquer distorção elétrica relacionada a um tubarão que anda de 1 tonelada.
Reprogramiraæemo naš satelit da odašilje specifièno elektro polje i merimo elektriène distorzije koje prate hodajuæu ajkulu od jedne tone.
As pradarias se formam onde a chuva é muito esporádica para gerar florestas.
Pašnjaci se pojavljuju tamo gde su kiše suviše retke da bi opstale šume.
E o incrível disso é que, essa motocicleta foi projetada assim especificamente para gerar um senso de que é tecnologia verde e isso é bom pra você e que é leve e que faz parte do futuro.
A divna stvar u tome je da je motocikl dizajniran tako da specifično izazove osećaj da se radi o eko-tehnologiji i da je dobar za vas da je lagan i deo budućnosti.
De fato, isto irá exigir o dobro do suprimento de óleo mundial para movimentar as bombas para gerar a água.
У ствари, да бисмо покренули пумпе за произведњу воде, требаће нам двоструко више нафте свих светских залиха.
E o argumento da teoria bayesiana de decisão é que ela dá a matemática da melhor maneira de combinar seu conhecimento prévio com sua evidência sensorial para gerar novas crenças.
Poenta Bajesove teorije odlučivanja je u tome da pruža matematički način za optimalno kombinovanje prethodnog znanja sa senzornim unosima u cilju generisanja novih stavova.
Os resultados do nosso trabalho de campo são utilizados para gerar mídia e outros produtos usados por curadores e pesquisadores.
Rezultati našeg rada u oblasti se koriste da proizvedu sredstva i predmete isporuke koje će koristiti konzervatori restauratori i istraživači.
Bem, nós podemos pegar esta forma e usar o mesmo processo para gerar estruturas tridimensionais, mas, em vez de dobrar coisas a mão, levamos a estrutura para o computador e a codificamos como um algoritmo.
Možemo uzeti ovaj oblik i koristeći isti proces stvoriti trodimenzionalne strukture, ali umesto da savijamo stvari rukama, unećemo strukturu u računar, i kodirati je kao algoritam.
Gostaria de mostrar a vocês o nosso protótipo de encadeamento de todas essas tecnologias, que nem sempre se comunicam, para gerar algo útil.
Želeo bih da vam pokažem prototip povezivanja svih ovih tehnologija, koje baš i ne sarađuju svaki put, da bi postale nešto korisno.
É especializado para gerar a força enorme exigida para o vôo, e preenche a porção central da mosca, então quando uma mosca bate no seu para-brisa, você está vendo basicamente o músculo
Ovaj mišić se usavršio za stvaranje ogromne snage potrebne za letenje i on se proteže središnjim delom mušice, tako da je u trenutku kada vam ona udari u vetrobran, ono što vidite u stvari snaga tog mišića.
Há uma outra maneira, porque essencialmente, produtos animais são somente um conjunto de tecidos, e atualmente reproduzimos e criamos animais altamente complexos só para gerar produtos que são feitos de tecidos relativamente simples.
Postoji drugi način, jer zapravo životinjski proizvodi su samo skup tkiva i mi trenutno uzgajamo veoma kompleksne životinje da bismo stvorili proizvode sačinjene od relativno jednostavnih tkiva.
Essa é uma biofabricação, onde as próprias células podem ser usadas para gerar produtos biológicos, como tecidos e órgãos.
Ovo je bioproizvodnja, gde se same ćelije mogu koristiti za stvaranje bioloških proizvoda poput tkiva i organa.
Então podemos mapear função sobre as estruturas e descobrir o que aquele circuito faz para gerar aquela função
Tako možete da mapirate funkciju u okviru strukture i da tako otkrijete šta tačno rade moždana kola da bi generisala tu konkretnu funkciju.
Os dois usaram tecnologia de fMRI - ou Imagem de Ressonância Magnética Funcional para gerar imagens do cérebro, e aqui temos um cérebro escaneado por Giorgio Ganis e seus colaboradores em Harvard.
Obe su koristile PFMRZ tehnologiju - prikaz funkcionalne magnetne rezonance - kako bi snimile mozak, a ovde je komplet slika mozga od Đorđa Ganisa i njegovih kolega na Harvardu.
Tem que haver algumas exigências adicionais, e algumas de nossas pesquisas atuais estão observando que exigências adicionais deveríamos impor para gerar senhas mais fortes que também serão fáceis para as pessoas lembrarem e digitarem.
Moraju postojati neki dodatni zahtevi, a neka od naših istraživanja koja su u toku ispituju koje to zahteve treba da uključimo da bismo stvorili snažnije šifre koje će ujedno biti jednostavne za pamćenje i kucanje.
Nossas sociedades se tornaram mecanismos para gerar mais PIB.
Naša društva su postala mašine za stvaranje većeg BDP-a.
Por quê? Porque os trabalhadores não estão lá para gerar este crescimento.
Zašto? Zato što nema radnika koji mogu da generišu taj razvoj.
Mas, para mim, é aí que mora a esperança, porque, quando tivermos a estrutura correta, quando reconhecermos isso como uma crise de saúde pública, poderemos então usar as ferramentas certas para gerar soluções.
Ali za mene, upravo tu leži nada, jer kada imamo pravi okvir, kada prepoznamo da je ovo kriza u javnom zdravlju, tada možemo početi da koristimo pravi alat da dođemo do rešenja.
E leva-se tempo para gerar novos neurônios que atinjam as funções normais.
a potrebno je vreme da bi se proizveli novi neuroni koji ostvaruju normalne funkcije.
Simplesmente não existe muita coisa visível nas galáxias para gerar gravidade suficiente para manter sua forma.
Просто нема довољно видљивих ствари у галаксијама за довољно гравитације која би их држала на окупу.
Ele pode ser útil para gerar uma carga de foco e energia, como quando você pratica um esporte competitivo ou tem que falar em público.
Može biti koristan za nalet dodatne energije i koncentracije, kao kada se takmičite u nekom sportu ili morate da javno govorite.
Coloco estas perguntas não para gerar o medo da ciência, mas para trazer à luz as muitas possibilidades que a ciência tem nos proporcionado e continua a nos proporcionar.
Постављам ова питања не да бих изазвала страх од науке, већ да бих обелоданила мноштво могућности које нам је наука пружила и наставља да нам пружа.
Assim, acredito que a Costa Rica possa ser uma inspiração para outros, como fizemos ano passado, quando revelamos que, por tantos dias, não estávamos usando combustíveis fósseis para gerar toda nossa eletricidade.
Verujem da Kostarika može biti inspiracija za druge, kao prošle godine kada smo objavili da toliko dana nismo koristili nikakva fosilna goriva da bismo dobili električnu energiju.
Posso usar isso como uma ferramenta para gerar entendimento.
Mogu da ga koristim kao alat za stvaranje razumevanja.
Bem, os teclados evoluíram do órgão para o clavicórdio, o cravo e o piano até meados do século 19, quando um grupo de inventores finalmente teve a ideia de usar um teclado para gerar letras, em vez de sons.
Sad, klavijature su se razvijale od orgulja preko klavikorda i cimbala do klavira, sve do sredine 19. veka, kada je hrpi izumitelja konačno pala na pamet ideja da koriste klavijaturu da bi stvarali, ne zvuk, već slova.
Não tenho dúvidas de que nossa oferta continuará crescendo, mas levará um tempo, e sei que é necessário bem mais gente para gerar um futuro de bons alimentos.
Не сумњам да ће наша понуда наставити да расте, али ће бити потребно време, а знам да је потребно и много више људи да би се унапредила будућност квалитетне хране.
Eu me esforço para obter a máxima eficiência, ou seja, desenvolvo materiais que aumentam de tamanho ou funcionam com células solares que usam as propriedades das cores para gerar energia elétrica.
Тежим ка врхунској ефикасности, радим на материјалима који се шире, користим соларне ћелије и својства боја да бих произвела електрицитет.
E hidrogênio e combustível propiciam essa oportunidade para realmente usarmos nossos carros e caminhões enquanto estacionados para gerar eleticidade.
A vodonik i pogonske ćelije nam pružaju priliku da koristimo naše automobile i kamione i dok su parkirani radi proizvodnje struje za mrežu.
Qual será a abordagem distinta para gerar empregos em situações pós-conflito?
Šta je prepoznatljiv način stvaranja radnih mesta u post-konfliktnim situacijama?
6.505264043808s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?